Para que serve a tradução juramentada?
Segundo o art. 13 da Constituição Federal, somente a língua portuguesa é o idioma oficial do país, por isso, qualquer documento em outra língua, não possui validade imediata.
Para ter validade, é preciso apresentar o documento acompanhado da tradução lavrada por um tradutor que possua fé pública, um tradutor público (juramentado).
O valor da tradução pode variar entre os tradutores?
O valor da tradução é estritamente determinado pela tabela de emolumentos da Junta Comercial de cada estado. No caso de tradutores cadastrados no Paraná, a tabela a ser seguida é a da JUCEPAR. Portanto, desconfie de orçamentos muito abaixo do preço de tabela. Seguir a tabela é seguir a lei e é uma garantia de um serviço de qualidade.
O tradutor emite nota fiscal?
O tradutor público é, geralmente, um trabalhador autônomo, portanto, não emite Nota Fiscal.
Noticias
Selección: el Gobierno finalmente paga más de 200.000 dólares para transmitir Argentina vs. Panamá por la TV Pública
Las negociaciones se empantanaron y el Gobierno decidió imponerse por la fuerza. Una resolución de la Jefatura de Gabinete ordenó el lunes que la TV Pública transmitiera los próximos amistosos
Un hombre muere practicando salto BASE en Lleida
21.03.2023 17:15 h. Un hombre ha muerto este martes practicando salto BASE en el desfiladero de Mont-rebei, en el municipio de Sant Esteve de la Sarga (Lleida), tal como ha
Patricia Bullrich explicó su competencia con Larreta con una metáfora futbolera
Sin titubeos a la hora de ratificar que irá por la Presidencia en estas elecciones, y bajo cualquier circunstancia, la titular de Pro, Patricia Bullrich, volvió a marcar diferencias con