Para que serve a tradução juramentada?
Segundo o art. 13 da Constituição Federal, somente a língua portuguesa é o idioma oficial do país, por isso, qualquer documento em outra língua, não possui validade imediata.
Para ter validade, é preciso apresentar o documento acompanhado da tradução lavrada por um tradutor que possua fé pública, um tradutor público (juramentado).
O valor da tradução pode variar entre os tradutores?
O valor da tradução é estritamente determinado pela tabela de emolumentos da Junta Comercial de cada estado. No caso de tradutores cadastrados no Paraná, a tabela a ser seguida é a da JUCEPAR. Portanto, desconfie de orçamentos muito abaixo do preço de tabela. Seguir a tabela é seguir a lei e é uma garantia de um serviço de qualidade.
O tradutor emite nota fiscal?
O tradutor público é, geralmente, um trabalhador autônomo, portanto, não emite Nota Fiscal.
Noticias
Resultados Elecciones Uruguay 2024 en vivo: cómo va el recuento, voto por voto
El expresidente de Uruguay Julio María Sanguinetti analizó las elecciones del país vecino, cuando se habían escrutado el 36% de las mesas, según la Corte Electoral. Según definió el exmandatario,
Ante un público que delira con sus hits y con un particular saludo, Paul McCartney se presenta en Córdoba
Escuchar CÓRDOBA.- Casi segundos después de las 21, Paul McCartney salió al escenario del estadio mundialista Mario Kempes en Córdoba. Arrancó con “Can’t Buy Me Love” y recién después de
El decano de la facultad de Filosofía y Letras de la UBA participó en los Martín Fierro de Cine y pidió “no perder autonomía universitaria”
Escuchar Durante la celebración de los Martín Fierro de Cine 2024, la película “Puan”, inspirada en la facultad de Filosofía en la Facultad de Filosofía y Letras, recibió un premio