Las efemérides del 21 de febrero reúnen una serie de eventos que tienen en común haber pasado un día como hoy, día en que se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna y un nuevo aniversario del nacimiento del actor Chespirito, entre otros aniversarios asociados a esta fecha.
Roberto Gómez Bolaños, más conocido por su nombre artístico, nació un 21 de febrero de 1929 en Ciudad de México. Luego de obtener el título de ingeniero -profesión que nunca ejerció-, desarrolló su talento artístico como guionista para publicidades y televisión, y esto le valió su apodo, que es una derivación humorística del nombre Shakespeare. Además, también le dio la posibilidad de tener su primer programa propio, Chespirito, que saldría al aire en el año 1970 y duraría tres temporadas. En esa experiencia, desarrolló varios personajes, de los cuales dos, el Chavo del 8 y el Chapulín Colorado, se volvieron tan populares que ameritaron emisiones propias. El primero de estos programas, con el que comúnmente se asocia a Chespirito, tuvo su episodio estreno el 26 de febrero de 1973 y, desde entonces, permaneció por décadas en la pantalla chica, aunque su última temporada fuera en 1980. Luego de su muerte, el 28 de noviembre de 2014 en Cancún, tanto el papel del Chavo como el del Chapulín Colorado, quedaron en la memoria colectiva, y son recordados como muestras de su genio especialmente en este día cuando habría cumplido 94 años.
Por otro lado, la fecha global que se celebra hoy, el Día Mundial de la Lengua Materna, fue una iniciativa de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y de la Unesco (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) para recordar el valor cultural de distintos idiomas que corren el riesgo de desaparecer.
El día elegido remite a la Conferencia General de la Unesco que se hizo en 1999, aunque fue en 2007, en la Asamblea General de las Naciones Unidas, cuando se proclamó la fecha. En nuestro continente, idiomas como el nahua (lengua originaria de los pueblos aztecas) y el quiché (idioma materno de los mayas), son dos lenguas que enfrentan esta amenaza, ya que las nuevas generaciones no reciben esta herencia cultural de sus mayores y el paso del tiempo se lleva a quienes si tenían este conocimiento.
LA NACION